Monthly Archives: aprilie 2010
Lamiezdenoaptemisearată
Our head is a coffin For our soul. So let’s let then the water droplet drop, and drop, and drop on our forhead until it cracks it open.
Filed under Schwarzmann Skinski
Dostoievski-anisme
“There is no virtue if there is no immortality.” În lipsa Adevărului nimic nu fecundă. În lipsa Adevărului, curajul, smerenia şi bunătatea nu-şi găsesc sensul. În lipsa Adevărului zace sclavia morţii. Prin credinţă îndrăznesc să cunosc Adevărul, prin credinţă îşi … Continue reading
Filed under Kantenicht Kuntz
Adevărul te va face slobod
Prin adevăr trăieşti etern căci ajungi să mărturiseşti despre Absolut. Slavă lui Hristos pentru stânca adevărului şi pentru că prin El suntem descătuşaţi de întuneric şi liberi. Liber am devenit atunci când m-am dezis de mine şi când am renunţat … Continue reading
Filed under Kantenicht Kuntz
Erezia premeditării divine
Am auzit într-o anumită conjunctură pe cineva vorbind despre Dumnezeu ca şi cum El ar fi premeditat conceptual întreaga Creaţie şi abia ca urmare a previzualizări formei finale a Creaţiei El să înceapă efectiv Construcţia. Nu ştiu de ce mi … Continue reading
Filed under Schwarzmann Skinski
† 10 IV 2010 †
Lech Kaczyński Tresaltă neosovietele de fericire că li s-a dat o asemenea şansă! Şi dacă ar fi să aflu vreodată că vreun agent de sorginte rusească a scos o piuliţă de la motor, motiv pentru care acesta a clacat sau … Continue reading
Filed under Schwarzmann Skinski
Tabernaculum III
1 Nebunul zice în inima lui: ,,Nu este Dumnezeu!” S-au stricat oamenii, au săvîrşit fărădelegi urîte, nu este nici unul care să facă binele. 2 Dumnezeu Se uită dela înălţimea cerurilor peste fiii oamenilor, ca să vadă … Continue reading
Filed under Schwarzmann Skinski
Are we the hollow men?
T.S. Eliot – Hollow men I We are the hollow men We are the stuffed men Leaning together Headpiece filled with straw. Alas! Our dried voices, when We whisper together Are quiet and meaningless As wind in dry grass Or … Continue reading
Filed under Schwarzmann Skinski

